штамп регистрации на Уставе Кипрской компании

natmin

Новичок
17 Ноя 2010
12
0
Добрый день, коллеги!
Подскажите, пожалуйста, ответ!
Открывали представительство Кипрской компании, но в ГРП завернули устав по причине отсутствия на нем штампа регистратора. Это строчка с номером и надписью for registrer of companies/ Теперь человек, который занимался покупкой и оформлением Кипрской компании говорит, что Устав правильный и мол такого штампа быть не должно...
На что я могу сослаться, чтобы подтвердить правоту ГРП, или какие доводы привести ГРП, если они не правы (в чем я сомневаюсь).
Сроки горят, мне сказали, что зарегистрируют представительство только после предоставления Устава с таким значком.
Спасибо!!!
 

pravo3

Пользователь
15 Янв 2010
77
22
Скорее всего вы подавали документы с уставом старого образца, у вас устав только на английском и перевод?
 

natmin

Новичок
17 Ноя 2010
12
0
Компания и Устав датированы мартом 2012 г. Ну да, английский+перевод+апостиль
 

pravo3

Пользователь
15 Янв 2010
77
22
Боюсь вам устав неправильно сделали. Устав кипрской компании Идет на греческом, потом с него перевод на английский, а с английского перевод на русский. Соответственно аффидевит и та самая печать, которая вам нужна.

Вообще изменения этой весной были, скорее всего вам устав "по старинке" сделали...
 
Последнее редактирование:

natmin

Новичок
17 Ноя 2010
12
0
по старинке...хм...если были изменения, как там могли пропустить старую форму?
в грп про греческий язык точно ничего не говорили.
и что же мне теперь делать?
на что мне ссылаться, кому жаловаться, и что просить у Кипра???
 

pravo3

Пользователь
15 Янв 2010
77
22
ГРП и не скажет, главное чтоб отметка регистратора была. Эти изменения связаны с тем, что с каждой копии на кипре регистратор обязан оплачивать пошлину. У вас выход только один, заказывать новую копию устава, апостиль, перевод и нотариальное заверение. В принципе если ваш агент расторопный, то к понедельнику устав уже будет у вас на руках.
 

natmin

Новичок
17 Ноя 2010
12
0
Заказать не проблема!
Но говорят, что никакого штампа не должно быть, мол всегда так делают....
Мне чтобы им доказать, что штамп должен быть, надо на какую-то нормативку сослаться
 

pravo3

Пользователь
15 Янв 2010
77
22
Завтра спрошу коллегу, может вспомнит документ. Тут было в новостях по кипру - http://intax-info.com/. Мельком глянул, не нашел. Посмотрите сами если спешите.
 

natmin

Новичок
17 Ноя 2010
12
0
спасибо, буду очень признательна! у меня задача- представительство! а вот кому доказывать правоту: Регпалате или регистратору на Кипре не знаю......и что и от кого требовать- тоже непонятно.
 

Acid

Новичок
14 Фев 2011
8
2
спасибо, буду очень признательна! у меня задача- представительство! а вот кому доказывать правоту: Регпалате или регистратору на Кипре не знаю......и что и от кого требовать- тоже непонятно.

Если еще актуально - действительно ГРП требует сейчас английский Устав с отметкой Регистратора компаний ("Registrar of Companies").

Стандартно на Кипре подается на регистрацию Устав на греческом. Потом регагенты делают собственный перевод на английский под аффидавитом, что и не устраивает ГРП.

Вам нужно сказать регагенту на Кипре (или посреднику здесь), что они должны открыть английский файл компании в Регистраторе, зафайлить перевод с греческого и попросить выдать Устав на английском с печатью и штампом Регистратора компаний.

Есть второй вариант - ГРП устроит оригинал на греческом, но боюсь, что перевод на русский язык с греческого станет в копеечку и займет время.