- 7 Сен 2009
- 495
- 74
Добрый день.
Прочел много материала на форуме, но так до конца и не разобрался.
Нужно ввести в состав участников ООО иностранное юридическое лицо. Возникшие вопросы:
1) нужно ли прикладывать к стандартному комплекту документов выписку из реестра иностранных юридических лиц по данному юр. лицу (апостилированную, переведенную и заверенную нотариусом в РФ)?
2) во всех заполняемых документах: 14 форме, протоколе, заявлении о принятии и т.д. название иностранной компании указывать на иностранном языке или на русском? Проблема в том, что официальное полное название у них на английском, на русском ничего нет. Читал где-то на форуме, что налоговая дала отказ, т.к. официальный язык русский, а в документах указали название компании на иностранном. Что делать? Переводить и писать транслит во всех доках?
3) сколько изучал материала на форуме, везде пишут, что документы от иностранного юр. лица подписывает представитель по доверенности. Разве не может документы подписать сам директор иностранного юрика? В чем трудности? Или если он подписывает документы сам, у себя за границей, то нужен апостиль (хоть даже если документ составлен полностью на русском языке), а если подписывает представитель по доверенности, в России, то апостиль не нужен?
***
Обратите внимание!
Получить ответы на вопросы регистрации и внесения изменений ЮЛ и ИП можно и в телеграм-чате Регфорума.
Переходите по ссылке https://t.me/reg_regforum
Прочел много материала на форуме, но так до конца и не разобрался.
Нужно ввести в состав участников ООО иностранное юридическое лицо. Возникшие вопросы:
1) нужно ли прикладывать к стандартному комплекту документов выписку из реестра иностранных юридических лиц по данному юр. лицу (апостилированную, переведенную и заверенную нотариусом в РФ)?
2) во всех заполняемых документах: 14 форме, протоколе, заявлении о принятии и т.д. название иностранной компании указывать на иностранном языке или на русском? Проблема в том, что официальное полное название у них на английском, на русском ничего нет. Читал где-то на форуме, что налоговая дала отказ, т.к. официальный язык русский, а в документах указали название компании на иностранном. Что делать? Переводить и писать транслит во всех доках?
3) сколько изучал материала на форуме, везде пишут, что документы от иностранного юр. лица подписывает представитель по доверенности. Разве не может документы подписать сам директор иностранного юрика? В чем трудности? Или если он подписывает документы сам, у себя за границей, то нужен апостиль (хоть даже если документ составлен полностью на русском языке), а если подписывает представитель по доверенности, в России, то апостиль не нужен?
***
Обратите внимание!
Получить ответы на вопросы регистрации и внесения изменений ЮЛ и ИП можно и в телеграм-чате Регфорума.
Переходите по ссылке https://t.me/reg_regforum