Помогите, плиз, срочно.
Ситуация такая - официальный перевод названия иностранца - учредителя включает слово Лимитед и само название (Ромашка Лимитед), когда заполняем зявление на регистрацию, указываем в отдельной строчке организационно-правовую форму: общество с ограниченной ответственностью, а в другой строке нужно указать полное наименование: можно ли ограничиться Ромашка Лимитед (или Общество с ограниченной ответственностью Ромашка Лимитед). Вообще - один раз прошло с Ромашка Лимитед без ОПФ в полном наименовании.
Как вы делаете, как проходит?
Заранее спасибо!!!
Ситуация такая - официальный перевод названия иностранца - учредителя включает слово Лимитед и само название (Ромашка Лимитед), когда заполняем зявление на регистрацию, указываем в отдельной строчке организационно-правовую форму: общество с ограниченной ответственностью, а в другой строке нужно указать полное наименование: можно ли ограничиться Ромашка Лимитед (или Общество с ограниченной ответственностью Ромашка Лимитед). Вообще - один раз прошло с Ромашка Лимитед без ОПФ в полном наименовании.
Как вы делаете, как проходит?
Заранее спасибо!!!