Регистрация ООО, с наименованием на англ.языке

Yuki

Местный
19 Дек 2009
117
6
Добрый вечер!
Регистрируем ООО, и хотим прописать наименование на англ.яз.
Вопросы:
1)В уставе пишем так?:
полное фирменное наименование: Общество с ограниченной ответственностью «Х».
Сокращенное фирменное наименование Общества: ООО «Х».
Полное фирменное наименование на иностранном (английском) языке: Limited Liability Company "Х".
Сокращенное фирменное наименование на иностранном (английском) языке: "Х" LLC.
2)На титульном можно указать наименов. на русском и на англ? или только на русс? (Например: Устав ООО "Х" (Limited Liability Company "Х"))
3) В решении о создании напрописывать и русс и англ наименования или только русс?
Заранее спасибо!

***
Обратите внимание!
Получить ответы на вопросы регистрации и внесения изменений ЮЛ и ИП можно и в телеграм-чате Регфорума.

Переходите по ссылке https://t.me/reg_regforum
 

Yuki

Местный
19 Дек 2009
117
6
вот еще нашла, что англ. пишется без кавычек, т.е.:
Limited Liability Company Х
и Х, LLC (запятую надо?)
 

Сергей Д.

Активист
31 Авг 2009
14,851
7,777
г. Чехов М.О.
вот еще нашла, что англ. пишется без кавычек, т.е.:
Limited Liability Company Х
и Х, LLC (запятую надо?)

пишите как угодно, только где вы его использовать будете? в ЕГРЮЛ его все равно не будет - только на русском, да и на практике оно тоже не идет.
 

Yuki

Местный
19 Дек 2009
117
6
Я это понимаю, но это желание учредителей.... надо сделать
 

Yuki

Местный
19 Дек 2009
117
6
В решении пишем , или только в теле устава?
 

Yuki

Местный
19 Дек 2009
117
6
а Вы как писали раньше сокращенное наименование- с кавычками или без?:rolleyes:
 

Yuki

Местный
19 Дек 2009
117
6
а вот, не правильней ли будет написать на англ -латинскими буквами, и все таки ООО , а не LLC:
ООО "Ромашка", Romashka ООО, а не Romashka LLC ?
Голову уже сломала:eek:
 
  • Мне нравится
Реакции: askoldd

Сергей Д.

Активист
31 Авг 2009
14,851
7,777
г. Чехов М.О.
а вот, не правильней ли будет написать на англ -латинскими буквами, и все таки ООО , а не LLC:
ООО "Ромашка", Romashka ООО, а не Romashka LLC ?
Голову уже сломала:eek:

по разному переводят: кто как LLC, а кто как Lmd. (лимитэд одним словом), но на форуме раньше больше склонялись в пользу LLC., но писали так: Romashka LLC
 
  • Мне нравится
Реакции: Yuki

Yuki

Местный
19 Дек 2009
117
6
Спасибо Вам большое за помощь:)

***
Обратите внимание!
Получить ответы на вопросы регистрации и внесения изменений ЮЛ и ИП можно и в телеграм-чате Регфорума.

Переходите по ссылке https://t.me/reg_regforum
 

askoldd

Пользователь
а вот, не правильней ли будет написать на англ -латинскими буквами, и все таки ООО , а не LLC:
ООО "Ромашка", Romashka ООО, а не Romashka LLC ?
Голову уже сломала:eek:

Как-то, я тоже долго разбирался с этим вопросом, можно поразному написать, и все пройдет, но правильнее мне кажется писать ООО "Romashka", в том числе и потому, что перевод имен собственных не осуществляется (сбербанк он и на английском sberbank).