Заверение 11 формы за границей!

Азазелло

Местный
23 Июн 2010
408
39
Нерезиновая
Доброго времени суток коллеги !
Подскажите кто в курсе.
Учреждается ООО, два иностранных учредителя (поляка)
Один здесь, мы его здесь заверим а второй там.
Наши действия Заверяем здесь доки у нашего нотара, потом отправляем в Польшу. Там Переводчик переводит форму на польский, потом нотар польский заверяет, ставим апостиль, потом эту форму переводим и здесь нотариально заверяем? По сути получается три формы чтоль? И порядок действий правильный? Блин подстава ..:mad:
 

АИнтерFan

Местный
8 Июн 2014
200
121
г.Санкт-Петербург
Доброго времени суток коллеги !
Подскажите кто в курсе.
Учреждается ООО, два иностранных учредителя (поляка)
Один здесь, мы его здесь заверим а второй там.
Наши действия Заверяем здесь доки у нашего нотара, потом отправляем в Польшу. Там Переводчик переводит форму на польский, потом нотар польский заверяет, ставим апостиль, потом эту форму переводим и здесь нотариально заверяем? По сути получается три формы чтоль? И порядок действий правильный? Блин подстава ..:mad:

Добрый день. В целом логика прослеживается :)
Главное - понимать, что документ должен быть заверен в той стране, в которой выдан.
Свяжитесь с Консульским отделом, поскольку он отвечает за апостилирование документов, Вам все расскажут из первых рук.
 

Азазелло

Местный
23 Июн 2010
408
39
Нерезиновая
Добрый день. В целом логика прослеживается
Заверенную форму одни уч-м отправили в Польшу, там там польский нотариус заверит лист H где уч-ль распишется, пришьем на польском о нотаре, что тот все проверил, удостоверил + Апостиль , отправляем сюда здесь все это дело переводим, заверяем у нашего нотара пришиваем и подаем в в 46 .. Думаю так все будет происходить ...
 

АИнтерFan

Местный
8 Июн 2014
200
121
г.Санкт-Петербург
Любой. Чтобы наш документ апостилировали в Польше, сначала нужно заверить его в Консульском отделе Польши у нас.
Обратитесь туда, у них вся актуальная информация.
Домыслы могут выйти боком.
 

Азазелло

Местный
23 Июн 2010
408
39
Нерезиновая
Обратитесь туда, у них вся актуальная информация.
ссылка не кликабельна(
И вопрос, если все таки его апостилируют без консульского визирования?
И документ никто не выдавал же.. Никакой гос. орган, что они там будут визировать пустую форму, пусть и с заверенной подписью одного из учредителей нотариусом.
 

Алмаз55

Активист
18 Дек 2009
1,493
979
ссылка не кликабельна(
И вопрос, если все таки его апостилируют без консульского визирования?
И документ никто не выдавал же.. Никакой гос. орган, что они там будут визировать пустую форму, пусть и с заверенной подписью одного из учредителей нотариусом.

Зачем апостиль? При чем тут консульское визирование? товарищиии, вы о чем?
Польскому нотариусу нужно всю форму переводить или он заверит только лист на заявителя?
Если только один лист, то заверил нотариус, вы этот лист переводите и подшиваете к уже заверенной форме. все!
Если форму консул будет заверять, то ничего переводить не нужно, консул выполняет функции нотариуса.
 
  • Мне нравится
Реакции: Азазелло

АИнтерFan

Местный
8 Июн 2014
200
121
г.Санкт-Петербург
Зачем апостиль? При чем тут консульское визирование? товарищиии, вы о чем?
Польскому нотариусу нужно всю форму переводить или он заверит только лист на заявителя?
Если только один лист, то заверил нотариус, вы этот лист переводите и подшиваете к уже заверенной форме. все!
Если форму консул будет заверять, то ничего переводить не нужно, консул выполняет функции нотариуса.

:)
Ссылка на Консульский отдел Посольства Российской Федерации в Республике Польша работает.
Консул не заверяет абы что, документ должен быть уже завизирован уполномоченным органом в той стране, где выдан документ, нотариус таковым не является.
Настаиваю - свяжитесь с консульским отделом для разъяснений.
Время-деньги.
 
  • Мне нравится
Реакции: Азазелло

Алмаз55

Активист
18 Дек 2009
1,493
979
:)
Ссылка на Консульский отдел Посольства Российской Федерации в Республике Польша работает.
Консул не заверяет абы что, документ должен быть уже завизирован уполномоченным органом в той стране, где выдан документ, нотариус таковым не является.
Настаиваю - свяжитесь с консульским отделом для разъяснений.
Время-деньги.

Вы ничего не путаете?
 

АИнтерFan

Местный
8 Июн 2014
200
121
г.Санкт-Петербург
Вы ничего не путаете?

Молодой человек, даже если я что-то и путаю, для получения точного ответа по данному вопросу следует обращаться в ведомство, а не спорить здесь, поскольку апостилирование документов - это процедура с участием живого человека, который, вероятнее всего, сидит в Консульстве и работает по своим внутренним инструкциями. В одной из них, кстати, написано, что консул не заверяет нотариальные копии, поскольку сам наделен правом свидетельствования верности документов. И переводы заверяются только после апостилирования документа...
В общем, совет вопрошающему все тот же.

Алмаз55, Вам же не сложно рассказать как должно все происходить, без лишних вопросов и с официальными ссылками?
 

АИнтерFan

Местный
8 Июн 2014
200
121
г.Санкт-Петербург
Ещё раз приветствую. В итоге, помню из процесса с документами из Польши, что учредитель часть бумаг заверял у нотариуса, часть в консульстве, при этом можно было все там заверить. Также требовался устав на русском... Постараюсь уточнить. Записывался электронно.
 
  • Мне нравится
Реакции: Азазелло

Алмаз55

Активист
18 Дек 2009
1,493
979
Молодой человек, даже если я что-то и путаю, для получения точного ответа по данному вопросу следует обращаться в ведомство, а не спорить здесь, поскольку апостилирование документов - это процедура с участием живого человека, который, вероятнее всего, сидит в Консульстве и работает по своим внутренним инструкциями. В одной из них, кстати, написано, что консул не заверяет нотариальные копии, поскольку сам наделен правом свидетельствования верности документов. И переводы заверяются только после апостилирования документа...
В общем, совет вопрошающему все тот же.

Алмаз55, Вам же не сложно рассказать как должно все происходить, без лишних вопросов и с официальными ссылками?

Консульства РФ заграницей это территория РФ. Документооборот российских документов на территории нашей страны не предусматривает процедуры легализации этих самых документов.
И...я не молодой человек)
 
  • Мне нравится
Реакции: Азазелло

АИнтерFan

Местный
8 Июн 2014
200
121
г.Санкт-Петербург
Консульства РФ заграницей это территория РФ. Документооборот российских документов на территории нашей страны не предусматривает процедуры легализации этих самых документов.
И...я не молодой человек)

Прошу прощения ))
Связался с учредителем, процедура была следующая: здесь подготовили заявление и заверили подпись первого учредителя (также доверенность), затем отправили в Польшу всю папку. Второй учредитель пришёл в консульский Отдел России, у него затребовали: полностью заявление с подписью первого учредителя, решение, копию устава. Заверили подпись. Но затем второй все равно обращался к нотариусу, чтобы сделать доверенность от своего имени на представителя, на ней поставили апостиль и перевели нотариально на русский. В налоговую они подавали обе доверенности (нотар. копии). Зарегистрировали в срок.
 
  • Мне нравится
Реакции: Азазелло

Алмаз55

Активист
18 Дек 2009
1,493
979
Прошу прощения ))
Связался с учредителем, процедура была следующая: здесь подготовили заявление и заверили подпись первого учредителя (также доверенность), затем отправили в Польшу всю папку. Второй учредитель пришёл в консульский Отдел России, у него затребовали: полностью заявление с подписью первого учредителя, решение, копию устава. Заверили подпись. Но затем второй все равно обращался к нотариусу, чтобы сделать доверенность от своего имени на представителя, на ней поставили апостиль и перевели нотариально на русский. В налоговую они подавали обе доверенности (нотар. копии). Зарегистрировали в срок.

Вы все правильно написали)
Но доверенность от учредителя Российской компании также можно было сделать у консула. А в вашем случае не обязательно было аростилировать доверенность, заверенную польским нотариусом. Минюст рф не ставит апостиль на российские документы юрлиц для Польши, ссылаясь на договор о правовой помощи (хотя договор определяет конкретные области правоприменения), таким образом польские документы также достаточно перевести на русский язык и заверить у российского нотариуса;)
 

АИнтерFan

Местный
8 Июн 2014
200
121
г.Санкт-Петербург
спасибо огромное коллеги) Внимательно следил за дискуссией )

также учтите, что в Консульском отделе на каждое действие нужно раздельно записываться - перевод, подпись, доверенность...
 
  • Мне нравится
Реакции: Азазелло

Betough

Пользователь
12 Янв 2016
59
5
Расскажу небольшой опыт, была задача создать АОшку. Учредителей четверо, двое из США - юрик и физик. Значит в 11 форме, заверили отдельно страницу где должны были расписываться каждый их учредителей и апостилировали, плюс остальной пакет документов с апостилем (незабываем про доки, которые может затребовать реестродержатель и банк). Почти все нотариусы "отваливались" в связи с тем, что отдельно лист заверять и апостилировать нельзя, мол надо отдельно форму делать да еще с переводом на английский и потом - три формы!!! сдавать в 46... Трешак короче, нашел одного задушевнейшего нотариуса, который нормально умеет читать закон))) Сегодня проверил, в ЕГРЮЛ запись появилась, рега прошла )

Добавлю, что доверки, заявление и прочее заверялись о нотара в США, а не в консульстве. Минусы консульства 1) Месяц, полтора для одного действия 2) Ценник.
Если знать хоть чуток английский, то можно проставление апостиля заказать за копейки, единственное что нотариус берет примерно как у нас, даже чуть дороже, но по факту. Работать по схеме зарубежный нотар + апостиль, намного быстрее и выгоднее супротив консульству.
 

Азазелло

Местный
23 Июн 2010
408
39
Нерезиновая
Всем привет !
Если кому интересно докладываю )
Форма 11001
Первый учредитель поляк заверил в Москве , потом отправили в Польшу.
Там заверился второй, заверился у польского нотара. Причем, заверил подпись как полагается у нас, на странице сшитой формы, причем сначала стояла страница того учредителя который заверял в Польше, а уже потом страничка уже заверенная нашим нотаром. Потом пришили к нашей форме два листа на польском, где указано, что такой то нотариус, удостоверяет подпись такого то и бла бла. И апостилировали все это дело. Затем здесь, пришитую страницу с апостилем переводим, заверяем перевод у нотара.- в 46 все прошло)
 

Natashka

Местный
15 Сен 2008
482
36
Москва
Азазелло, добрый день. при заверении в польше польским нотариусом, как то пункт 6.1 заполняли? Цифру 1 проставляли что заверял нотариуса? ИНН вдруг какойто?