В уставе наимен. на англ. языке нет. В выписке - есть. Банк отказывает.

Жан Вальжан

Новичок
5 Ноя 2009
0
0
Привет завсегдатаям форума.

Ситуация у клиента следующая. При подаче документов на регистрацию в заявлении указали наименование на английском языке. В уставе - не указали. Отказа в регистрации не было.

Теперь банк отказывает в открытии счета на том основании, что в выписке есть английское наименование, а в уставе - нет.

Насколько, полагаете, отказ банка правомерен?
 

p8z

Пользователь
22 Июл 2009
83
5
Москва
Привет завсегдатаям форума.

Ситуация у клиента следующая. При подаче документов на регистрацию в заявлении указали наименование на английском языке. В уставе - не указали. Отказа в регистрации не было.

Теперь банк отказывает в открытии счета на том основании, что в выписке есть английское наименование, а в уставе - нет.

Насколько, полагаете, отказ банка правомерен?
А сами как считаете? Планирует порвать банк в международном суде в Гааге? Это мода такая: на банк пенять, коль выписка крива?

Никакого иностранного наименования у Вас нет, а заявление Вы подали с ошибкой, что пропустила 46-я и ошибка попала в Выписку. Что не делает кривой пакет документов прямым.

Ещё модно сейчас писать хрень в Уставе: Генеральный директор, далее директор. Директор, далее Генеральный директор. Ну и в остальных документах чередовать Генерального и директора. А потом качать права. Такое ощущение, что кто-то ради прикола вывалил кривой устав в сеть, а народ его ринулся тиражировать, не читая.

Нотка оптимизма: есть полумёртвые банки, которым пофигу, кто денсредствами распоряжается: генеральный, или просто директор. Странно, что они за подписью уборщицы платёжки не исполняют, хотя, может быть, и исполняют. Но если сильно ищут, такие банки находят. "Очень лояльные".

Сосбтвенно это счастье до первой читки уставняка юристом банка или проверки ЦБ. После читки будет призовая игра.
 
  • Мне нравится
Реакции: Leon33

S^sam

redpants
Команда форума
29 Янв 2008
14,014
5,996
SUMMER!
Жан Вальжан, иголку с ниткой в руки и вперед

либо на исправление ошибки в налоговую либо в другой банк с надеждой, что не заметят
 

cc77

Местный
12 Ноя 2009
455
32
Москва, Сибирь, Д
ув. коллеги, а вы не обращали внимание на содержание выписки из егрюл? раньше там было 10 пунктов, в числе которых не было пункта о сокращенном наименовании юр. лица на иностранном языке. а теперь есть! и мне дали выписку, в которой не отразили это сокращенное наименование, хотя в уставе я его прописал. не будет ли это считаться тех. ошибкой, при том, что полное наименование на иностранном языке в выписке все таки прописали???
 

Базар

Активист
9 Ноя 2009
1,379
346
Москва
В печати название Вашей фирмы на английском наверняка указан в сокращенном варианте.
И это может стать камнем преткновения.....
 

regent

Активист
19 Май 2007
4,979
2,757
ув. коллеги, а вы не обращали внимание на содержание выписки из егрюл? раньше там было 10 пунктов, в числе которых не было пункта о сокращенном наименовании юр. лица на иностранном языке. а теперь есть! и мне дали выписку, в которой не отразили это сокращенное наименование, хотя в уставе я его прописал. не будет ли это считаться тех. ошибкой, при том, что полное наименование на иностранном языке в выписке все таки прописали???
а в заявлении на регистрацию указывали?

Добавлено через 5 минут 24 секунды
у меня в печати только русское наименование
сделайте вторую с 2-мя наименованиями
 

cc77

Местный
12 Ноя 2009
455
32
Москва, Сибирь, Д
не. ибо приводил в соответствие тока устав. там в 13 форме место под наименование было тока на русском языке. я еще тут в форуме спаршивал про английский. и мне правильно не советовали лист А заполнять и подавать.
 

regent

Активист
19 Май 2007
4,979
2,757
не. ибо приводил в соответствие тока устав. там в 13 форме место под наименование было тока на русском языке. я еще тут в форуме спаршивал про английский. и мне правильно не советовали лист А заполнять и подавать.
наименование вносят на основании вашего заявления, а не устава
 

cc77

Местный
12 Ноя 2009
455
32
Москва, Сибирь, Д
не. вы не поняли. наименование, в том числе на английском, было прописано при создании юрика. щас я приводил в соответсвие тока устав. наименование, в том числе на английском, не менял. получил с регистрации доки и выписку, в которой, как и прежде, было прописано в том числе полное наименование на английском языке, а сокращенное наименование в появившеся новом пункте первого раздела об ОПФ и наименовании ЮЛ не прописано. там стоит слово НЕТ. раньше я бы этому не придал значения, ибо такого пункта в выписке о сокращенном наименовании юрика на иностанном языке не было. а щас появилось. и мне его туда не прописали
 

ЖЕНЬШЕНЬ

Местный
16 Дек 2009
831
26
[скажите пжл УМОЛЯЮ как вы исправили ошибку , у меня такая же сейчас ситуация, получили в выписку там нет сокращенного наименования а в уставе имеется ( полное же в выписке прописано) нам сейчас надо внести сокрощенное наименование но КАК у нас ЗАО ФРМЫ СТАРЫЕ . если напишу в графе 1.6.1 "hjkml" нет фразы сокрощенное

Добавлено через 8 минут 37 секунд
cc77, [скажите пжл УМОЛЯЮ как вы исправили ошибку , у меня такая же сейчас ситуация, получили в выписку по ЗАО там нет сокращенного наименования на английском а в уставе имеется ( полное на англиском прописано и в выписке и в уставе) нам сейчас надо внести сокрощенное наименование но КАК у нас ЗАО ФОРМЫ СТАРЫЕ, если напишу в графе 1.6.1 "hjkml" НО ТАМ нет фразы сокрощенное , Я ЗАПУТАЛАСЬ