Как прописать в заявлении Р11001 наименование на иностранном языке ?

Кот

Новичок
12 Ноя 2007
15
0
Коллеги. Делаю документы по первичке. У клиента пожелание добавить название на иностранном языке. Что имеет в виду налоговая под пунктами заявления ?

2.3. на иностранном языке

2.3.1 Полное
2.3.2 Сокращенное

2.3.1 - полное - что они имеют в виду ? Написание "общество с ограниченной ответственностью" на английском языке что ли ?
2.3.2 - сокращенное - здесь тоже вопрос. Написать просто название или типа JSC "LALA" - так что ли ?

или же требуется ПРОСТО НАЗВАНИЕ в обоих пунктах ?

Кто нибудь сталкивался ?
 

Мурзик

Консультант
30 Окт 2008
40,096
17,614
Москва
можно так

полное
Jont Stok Company "LALA"

сокращенное
JSC "LALA"

можно полное или сокращенное как больше нравится :)
 

Irena73

Местный
27 Окт 2009
112
8
г.Воронеж
Как правильно написать наименование фирмы на иностранном?
Полное: Общество с ограниченной ответственностью "Предприятие"
на иностранном полный перевод: Society with limited liability "enterprise"
или "по русски": obshestvo s ogranichennoy otvetstvennostiu "Predpriyatie"

Как правильно-то?:dont_know:
 

Irena73

Местный
27 Окт 2009
112
8
г.Воронеж
То есть в любом случае у меня не возникнет проблем? Получается наименование фирмы на английском - это вообще моя выдумка?:eek:
 

Кот

Новичок
12 Ноя 2007
15
0
IRENA73

Считаю, что грамматически вы неверно перевели на английский "общество с ограниченной ответственностью" :eek: Я первый раз также, взял словарь и также перевел ООО - надо мной потом долго смеялись люди, знающие английский ;)
Верный перевод в начале темы.

Хотя, если вы уверены в своей правоте.... :rolleyes:

Добавлено через 2 минуты 46 секунд
Мурзик неккоректно написал. Вот так верно

Joint Stock Company
 

Irena73

Местный
27 Окт 2009
112
8
г.Воронеж
Спасибо за подсказку

Добавлено через 1 минуту 22 секунды
во-вторых это не английский
Странно, что это не английский, ведь я использую переводчик ПРОМТ. Сама-то не очень сильна, только в рамках школьной программы...

Добавлено через 33 минуты 50 секунд
Подскажите еще, пожалуйста, как правильно перевести такую фразу: Общество с ограниченной ответственностью Торговое Предприятие.
Пробовала в переводчике, получается билиберда!:)