- 19 Ноя 2009
- 28
- 2
Занимаюсь регистрацией РОО в Москве. Делаю это впервые, поэтому нужна помощь. Буду очень благодарна.
Подали документы на регистрацию РОО "Ассоциация класса Techno 293"
Нам отказали из-за слова "Ассоциация", которое может использоваться только если присутствуют юр. лица, коих у нас нет.
1. Каким должно быть правильное название РОО?
Региональная общественная организация поддержки и развития парусного спорта "Молодежный класс Techno 293".
Такое название пройдёт? Смущает, что "молодёжный класс Techno 293" это что-то вроде "гоночные машины Audi". Может ли такое название вызвать сложности?
2. Как быть с названием класса на английском в названии. Можно ли так, или писать по-русски?
3. Как правильно называется орган, в который я подаю заявление: Главное управление министерства Юстиции Российской Федерации по г. Москве?
Буду очень благодарна за помощь.
Подали документы на регистрацию РОО "Ассоциация класса Techno 293"
Нам отказали из-за слова "Ассоциация", которое может использоваться только если присутствуют юр. лица, коих у нас нет.
1. Каким должно быть правильное название РОО?
Региональная общественная организация поддержки и развития парусного спорта "Молодежный класс Techno 293".
Такое название пройдёт? Смущает, что "молодёжный класс Techno 293" это что-то вроде "гоночные машины Audi". Может ли такое название вызвать сложности?
2. Как быть с названием класса на английском в названии. Можно ли так, или писать по-русски?
3. Как правильно называется орган, в который я подаю заявление: Главное управление министерства Юстиции Российской Федерации по г. Москве?
Буду очень благодарна за помощь.