Добрый день, коллеги! Впервые разрабатываю комплект документов на иностранное представительство. Вчера столкнулись с проблемой:
Перевели все учредительные документы в Польше, на русский язык. Не досоставили иза отсутствия адреса офиса, который необходимо указать в заявление для палаты, в протоколе и положении.
Польские граждане прилетели в Россию с оригиналами документов учредительных+ переведенных на русский язык, пока занимались поиском офиса и до оформлением документов, они поехали к нотариусу в россии на оформление Генеральной доверенности.А нотариус нас развернула сказав что не переведена печать переводчика и она не будет нам разрабатывать доверенность. Верно ли ее утверждение, никто не сталкивался?
Перевели все учредительные документы в Польше, на русский язык. Не досоставили иза отсутствия адреса офиса, который необходимо указать в заявление для палаты, в протоколе и положении.
Польские граждане прилетели в Россию с оригиналами документов учредительных+ переведенных на русский язык, пока занимались поиском офиса и до оформлением документов, они поехали к нотариусу в россии на оформление Генеральной доверенности.А нотариус нас развернула сказав что не переведена печать переводчика и она не будет нам разрабатывать доверенность. Верно ли ее утверждение, никто не сталкивался?