Перевод на английский формы Р11001

Эльвира Ник.

Новичок
30 Авг 2011
18
0
Уважаемые господа!

Приступили к регистрации ООО. Учредители: юридическое лицо, зарегистрированное в Англии, 95% доли Уставного капитала, второй учредитель- физическое лицо, гражданин России, доля УК- 5%.

Вопрос по форме Р11001. Обязательно ли переводить на английский язык и заверять эту форму на английском языке, если представитель английской компании- доверенное лицо, действующее по доверенности, гражданин РФ?

Заранее благодарна за ответ.

***
Обратите внимание!
Получить ответы на вопросы регистрации и внесения изменений ЮЛ и ИП можно и в телеграм-чате Регфорума.

Переходите по ссылке https://t.me/reg_regforum
 

qm65883e

Местный
15 Июн 2009
834
252
город-Герой Москва
Уважаемые господа!

Приступили к регистрации ООО. Учредители: юридическое лицо, зарегистрированное в Англии, 95% доли Уставного капитала, второй учредитель- физическое лицо, гражданин России, доля УК- 5%.

Вопрос по форме Р11001. Обязательно ли переводить на английский язык и заверять эту форму на английском языке, если представитель английской компании- доверенное лицо, действующее по доверенности, гражданин РФ?

Заранее благодарна за ответ.


нет не надо:)
 
  • Мне нравится
Реакции: Эльвира Ник.

Эльвира Ник.

Новичок
30 Авг 2011
18
0

В каких ситуациях перевод на английский язык может потребоваться?
Накануне регистрировали фирму, правда с 1 учредителем, так же английской компанией, так же был представитель- доверенное лицо, действующее по доверенности, гражданин РФ- делали перевод и заверяли, подавали в налоговую 2 экземпляра формы Р11001. Это правовмерное требование при единственном учредителе- иностранном юрлице?