дополнительно к спискукоторыми достигнуты взаимные договоренности о принятии без апостиля или консульской легализации документов, подтверждающих резидентство
1. Республика Белоруссия
2. Украина
3. Республика Молдова
4. Республика Казахстан
5. Республика Узбекистан
6. Киргизская Республика
7. Республика Таджикистан
8. Республика Армения
9. Азербайджанская Республика
10. Соединенные Штаты Америки
11. Республика Кипр
12. Словацкая Республика
Источник: Письмо ФНС РФ от 12.05.2005 N 26-2-08/5988
Коллеги, возник вопрос.
У нас есть российская ООО. В российской ООО есть 2 участника -- оба граждане Украины. Собрание участников будут проводить в Киеве. Компания более чем серьезная, поэтому они хотят всё сделать чисто и по закону, поэтому место проведения собрания будет указано реальное - Киев, Украина. Весь протокол только на русском языке.
Собственно, вопрос -- им нужно что-то делать с протоколом такого собрания, чтобы он адекватно воспринимался в РФ?
Наш нотариус рекомендует апостилировать его, т.к. в Минской конвенции говорится только про официальные документы, а протокол по мнению нотариуса "неофициальный документ". Но мне кажется, что это тоже неправильно, т.к. чтобы его апостилировать всё равно придется ставить печать нотариуса и протокол сразу станет "официальным".
Можно ли вообще обойтись без легализации и перевода в нашей ситуации?
Буду очень благодарна, если подскажете, в каком НПА вообще искать информацию по нашему вопросу.
Добрый день.Подскажите, по американской компании нужно делать апостиль для России или только перевод достаточно сделать? И сделать перевод можно в России документов?
Добрый день.
На каждом из документов проставляется апостиль. Перевод делается в России и заверяется у российского нотариуса.
Всё зависит от документа: например, на копии устава, которая заверена нотариусом, проставляется апостиль, в котором заверяется подпись нотариуса.Официальные документы, выданные гос. органами только апостиль без всякого нотариуса. Частные, коммерческие - апостиль + нотариально заверенная копия документа. По вопросу должен ли быть нотариус из РФ или другой страны - практика расходится. В разных случаях проходило и то и другое
Добрый день, форумчане!
А для юр. лица нерезидента Республики Туркменистан нужно апостиль делать или есть соглашение с ней?
И какие у юр. лица переводить документы нужно, только свидетельства и выписку или устав тоже нужно для регистрации юр. лица в РФ?
Подскажите, по американской компании нужно делать апостиль для России или только перевод достаточно сделать? И сделать перевод можно в России документов?