- 21 Май 2012
- 845
- 219
Доверенность заверенная консулом и нотариусом они одинаково законны. Скорее всего консул и переводчик был в одном лице и консул естественно не фиксирует подпись переводчика, типа по умолчанию понятно, что он и есть переводчик владеет китайским языком, а вот если консул не знает язык, то должен быть переводчик и он будет фиксироваться. Скорее всего так.от того она не менее законна, чем нотариальная, ведь так? Я хотел выше сказать что "При свидетельствовании подлинности подписи переводчика" значит что переводчик подписывает какой-то документ и именно в этом случае предоставляет нотариусу диплом (с Минюстом не спорим). А если нет подписи переводчика, то и диплом не нужен.
К счастью, вопрос, решается без переводчика![]()