С незапамятных времен мужчина тревожится о форме и размере своего фаллоса, и требовалось уверить его, что не форма, но чувственность мужчины и умение владеть своим половым органом важны для женщины.
В диалоге с императором Чжан Ли его советница Су Ню с большими подробностями разгоняет его тревогу о размере мужских фаллосов:
Чжан Ли: Отчего драгоценные мужские фаллосы имеют столь много вариаций в размере и форме? Су Ню: Вариации фаллосов в размере и форме во многом подобны их владельцам. Являются они большими или маленькими, длинными или полными, жесткими или мягкими, они всегда будут тем, что получили при рождении. Иногда невысокий мужчина имеет подавляюще большой орган, и впечатляюще рослый мужчина имеет короткий. Некоторые - прямые, некоторые- искривленные, а некоторые имеют болезненный вид. но все эти характеристики не создают большой разницы, когда фаллос находится в общении с женщиной.
Чжан Ли: Ты имеешь в виду, что все эти различия в размере и форме фаллосов совершенно не влияют на удовольствие общения?
Су Ню: Различия в размере и форме есть только внешняя видимость. Подлинная красота и удовольствие общения — во внутренних чувствах. Если мужчина в первую очередь вступает в общение с любовью и уважением, а затем совершает его с подлинным чувством, то может ли небольшая разница в размере и форме неблагоприятно повлиять на него?
Чжан Ли: А разница в жесткости и мягкости?
Су Ню: Короткий и маленький, но жесткий предпочтительней длинного и большого, но мягкого, однако гораздо лучше быть мягким и слабым, но осторожным и полным сочувствия, чем жестким и твердым, но грубым и насильственным. Но самое лучшее — середина: инструмент не должен доходить во всех пропорциях до крайностей.
Чжан Ли: Некоторые врачи с помощью своего умения и медицины делают короткие и маленькие инструменты больше и длиннее, а слабые и мягкие — тверже и сильнее. Могут ли операции оказать вредные и побочные действия? Что ты думаешь об их значении?
Су Ню: Если мужчина и женщина симпатичны друг другу, их гармония сама по себе сделает короткие и маленькие инструменты длиннее и больше, а слабые и мягкие станут тверже и сильнее. Когда мужчина правильно понимает дао, его инструмент не ослабнет даже после того, как он имел сотню женщин. Если мужчина изучил дао, он знает, как правильно дышать, чтобы усилить свою сущность; он знает, как заимствовать воду, чтобы помочь своему огню; он знает, как сохранять свое сокровище, семя, и не спускать всю ночь. Таким образом, не только можно легко помочь маленькому недостатку, но он может даже прожить долгую жизнь, но если мужчина пользуется лекарством, сделанным из пяти минералов и глотает варева, которые, как он думает, усилят огонь его страсти, все это только ускорит выгорание его огня. Эти искусственные методы могут вызвать большие разрушения”.
проголосовал
Добавлено через 13 минут 26 секунд
ой чот не то ))