Аккредитация филиала иностранного ЮЛ на территории РФ !!

futurama

Новичок
6 Фев 2012
17
0
Здравствуйте, подскажите пожалуйста.
У директора филиала иностранной компании изменились паспортные данные, нужно ли сообщать об этом в налоговую, и, если нужно, то как?
 

Глебка

Местный
29 Июл 2009
132
19
Можно принести в 47 сопроводиловку + доверенность с новыми паспортными данными (нотариальную копию), а можно не приносить, т.к. обычно в налоговую Директор сам не ездит, а у бухгалтера своя доверенность. Кроме этого во многих странах допускается наличие нескольких иностранных паспортов и можно объяснить, что на момент оформления доверенности виза стояла в том паспорте, а теперь в этом:)
 

vader

Новичок
6 Апр 2012
16
2
Здравствуйте.

Возник вопрос по наименованию филиала. Инофирма во всех учредительных документах филиала и в доверенности указала название "самарский региональный филиал ООО...", однако в регпалате это название исправили на "филиал ООО..." и попросили переделать положение о филиале. Однако, другие документы они разрешили не менять (протоколы и решения, доверенности).

Возник вопрос, могут ли из-за несовпадения названий в свидетельстве, которое выдаст ГРП, и в учредительных документах быть какие-то санкции или проблемы в дальнейшем?

Пока успел позвонить только в ИФНС, там сказали, что раз регпалата разрешила, то и они поставят на учёт с текущими документами.

Спасибо!
 

КУДРЯШКА СЬЮ

Местный
27 Ноя 2007
133
1
Добрый день, подскажите, пожалуйста. Для получения письма из Росстата с кодами деятельности нужно представить письмо в свободной форме, а что там конкретно надо написать. Однозначно, перечислить то, чем компания занимается за рубежом и чем планирует заниматься филиал в РФ. А коды, подходящие по эти виды деятельности тоже мы должны выбирать и отобразить в письме?
И какова процедура: мы привозим документы, и письмо выдается в тот же день? Заранее спасибо.

Добавлено через 6 минут 5 секунд
Здравствуйте.


Возник вопрос, могут ли из-за несовпадения названий в свидетельстве, которое выдаст ГРП, и в учредительных документах быть какие-то санкции или проблемы в дальнейшем?

Добрый день, у меня на практике похожая ситуация, проблем никогда не возникало (ни у нотариуса, ни в банке), правда и ГРП не просило переделывать положение.
Ведь на положение в любом случае будет стоять штамп ГРП с тем же регистрационным номером, что и на свидетельстве, а это главное
 

vader

Новичок
6 Апр 2012
16
2
Ведь на положение в любом случае будет стоять штамп ГРП с тем же регистрационным номером, что и на свидетельстве, а это главное
Так дело не в положении, а в том, что не будут совпадать доверенности директора филиала со свидетельством и положением.
 

КУДРЯШКА СЬЮ

Местный
27 Ноя 2007
133
1
Приношу извинения за некомпетентный ответ.
К доверенности на руководителя тоже вопросов никогда не было так как она выдается от головной компании (а ее название не искажено и одинаково во всех документах). Никогда не прописываю в доверенности название подразделений. Просто филиал/представительсто данной компании в конкретном городе. Удачи
 

vader

Новичок
6 Апр 2012
16
2
Приношу извинения за некомпетентный ответ.
Эх, услышать бы такие слова от нашего юриста, который проставил неверное название везде. :)
Спасибо вам за помощь. Как я понимаю, по идее проблем с регистрацией в разных органах и открытием счёта не будет, но лучше наверно переделать все учред. доки.

Добавлено через 120 часов 0 минут 49 секунд
Возник вопрос по срокам внесения вкладов. Есть филиал аккредитуется на год, срок внесения вкладов должен быть строго меньше, верно?
 

ПанкратоваОльга

Пользователь
27 Июл 2008
35
1
Добрый день!
Вопрос к тем, кто уже прошел процедуру аккредитации филиала иностранного ЮЛ: если не будет косяков с документами, сколько дней/недель проходит от даты подачи документов до даты выдачи свидетельства?
С уважением, Ольга
 

burdis

Новичок
13 Июл 2009
4
0
Здравствуйте! Подскажите, можно ли ПФР и ФСС по почте уведомить об открытии счета представительства иностранца?
И какую ИФНС об этом же уведомлять? 47-ю?
 

s@tch

Местный
19 Май 2007
376
59
Ярославль
Здравствуйте. Кто-нибудь может помочь с образцом Положения о филиала иностранной компании? Можно в личку. Спасибо

Добавлено через 55 минут 4 секунды
Да, еще такой вопрос:
наименование филиала должно в себе иметь какие то ссылки на наименование компании, например если в переводе с болгарского это звучит как: ООО "РОМАШКА", то наименование филиала будет звучать как: ООО "РУС-РОМАШКА" или приставка ООО необязательна? Где то в этой ветке читал что это нужно указывать

Добавлено через 1 час 2 минуты 12 секунд
Да, в Положении на каких языках указывать наименование (что обязательно):
- на русском,
- на болгарском (языке происхождения компании).
- на английском (кстати, в переводе с удостоверения, типа нашей выписки из ЕГРЮЛ, "наименование на латинском языке", хотя в оригинале не слова о нем, написано "чужд език - "ROMASHKA" LTD? на английском ведь или ошибаюсь?
 

pravo3

Пользователь
15 Янв 2010
77
22
или приставка ООО необязательна
Обязательно. Если у вас иностранная компания ООО Ромашка, то в налоговой у вас будет Представительство (филиал) ООО Ромашка
Положении на каких языках указывать наименование
На русском языке и каком угодно. В свидетельстве прописывается вообще только русский.
 

s@tch

Местный
19 Май 2007
376
59
Ярославль
Обязательно. Если у вас иностранная компания ООО Ромашка, то в налоговой у вас будет Представительство (филиал) ООО Ромашка

На русском языке и каком угодно. В свидетельстве прописывается вообще только русский.

Как бы болгары немного намутили с переводами...Значит:
1.В удостоверении на болгарском "РОМАШКА" ООД.
2.В переводе с болгарского пишут:
- в одном месте Общество с ограниченной ответственностью "РОМАШКА" ООД.
- в другом месте "РОМАШКА" ООД.
3.Ну и наименование для филиала сделали ООО "РУС-РОМАШКА"
ВОПРОС СРАЗУ:
по п.1,2 - Я понимаю что "ООД" это наше ООО, но, правильно ли будет если указывается Общество с огр..., не достаточно ли будет "РОМАШКА" ООД?
по п.3 - наименовании Филиала разве не может содержать приставку (судя по Вашему ответу, не знаю, м.б. не так понял) "РУС" к "РОМАШКА" ("РУС-РОМАШКА") в отличие от наим-я компании, и как следствие: Филиал "РУС-РОМАШКА" ООД?
Если что, извините за товталогию, просто весь день сижу над этим, да и из региона я, по телефону не дозвониться в ГРП
 

dmb

Активист
18 Июн 2007
17,715
7,705
Нулевой километр
Как бы болгары немного намутили с переводами...Значит:
1.В удостоверении на болгарском "РОМАШКА" ООД.
2.В переводе с болгарского пишут:
- в одном месте Общество с ограниченной ответственностью "РОМАШКА" ООД.
- в другом месте "РОМАШКА" ООД.
Пусть перемучивают, иначе ГРП придерется.
 

s@tch

Местный
19 Май 2007
376
59
Ярославль
Пусть перемучивают, иначе ГРП придерется.

Т.е. если прописано сокращение наименование "РОМАШКА" ООД так и писать везде, никого творчества на счет полных наименований?

dmb, а по п.3 постом выше я задавал вопрос, Вы можете не чем нибудь помочь? Просто не могу понять принципа как дается наименование филиалу, т.е. "придумывая" наименование для филиала оно должно быть таким же как и у компании: "РОМАШКА" ООД и филиал соответственно: Филиал "РОМАШКА" ООД, или все таки мы можем сделать: Филиал "РУС-РОМАШКА" ООД? Спасибо
 

pravo3

Пользователь
15 Янв 2010
77
22
или все таки мы можем сделать: Филиал "РУС-РОМАШКА" ООД?
Наименование компании и его организационно правовая форма должна быть написана так, как Вам перевели в инкорпорационном свидетельстве.
Пример:
Филиал (или представительство) Организационно Правовая Форма (так как перевели в инкорпорации) "Названии Иностранной фирмы" Если переводчики от балды добавили вам в названии фирмы РУС, то пишите обязательно, но я бы заставил переводчиков отсебятину поменять. Во всех документах названия должны быть переведены одинаково. Ибо чревато...
 

s@tch

Местный
19 Май 2007
376
59
Ярославль
Наименование компании и его организационно правовая форма должна быть написана так, как Вам перевели в инкорпорационном свидетельстве.
Пример:
Филиал (или представительство) Организационно Правовая Форма (так как перевели в инкорпорации) "Названии Иностранной фирмы" Если переводчики от балды добавили вам в названии фирмы РУС, то пишите обязательно, но я бы заставил переводчиков отсебятину поменять. Во всех документах названия должны быть переведены одинаково. Ибо чревато...

Фразу "РУС" добавили учредители, по не знанию.

В Удостоверении написано:
- сокращенное "РОМАШКА" ООД.
- Основные данные (полное наименование вместе "ОПФ+наим" нигде не пишется):
фирма: "РОМАШКА"
опф: общество с ограниченной ответственностью.
Везде же пишется сокращенное наименование "РОМАШКА" ООД.

Так вот и думаю как писать:
а). Филиал "РОМАШКА" ООД, или
б). Филиал общества с ограниченной ответственностью "РОМАШКА"

Да, и еще, нужно дописывать место нахождения, например: Филиал "РОМАШКА" ООД в городе Архангельске?