Hornet88
Активист
оно у него есть? или Вы про представительство или филиал?согласно выданном свидетельству ИФНС
Указывайте, как в выписке или ее аналоге, которые вы будете сдавать в ФНС при регистрации. Перевод Вам сделает переводчик.
От части это может назвать транслитом. Что Вы имеете ввиду под транслитом, приведите пример. Советую обратиться к переводчику, переведите паспорт, адрес ФНС "по барабану", главное потом в заявлениях и обращениях в ФНС указывать его верно.могу его указать в транслите опять же? По месту выдачи паспорта тот же вопрос - указывать транслитом?
и нотариально заверяет? Вряд ли это верно, так как официальный перевод формы не требуется.Переводчик подшивает перевод
Какая это юрисдикция? Зачем перевод нерезу? Если отказывает нотариус - это одно, он Вам и сошьет единый документ (рус+иностранный яз.). подписывается русская часть, русскими буквами, если он Sigizmund Pavlov, пишет в п.5 Сигизмунд Павлов + подпись
Иногда достаточно перевода только "для инфо" нерезу, подшивать не требуется.
на русской части, где удостоверительная нотараапостилирует
апостиль и удостоверительную нотараперевожу
***
Обратите внимание!
Получить ответы на вопросы регистрации и внесения изменений ЮЛ и ИП можно и в телеграм-чате Регфорума.
Переходите по ссылке https://t.me/reg_regforum