Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Подскажите: собственник помещения предоставляет гарантийное письмо на юр адрес для нашей компании, название которой пишет на русском языке (для ООО "Компания"), а мы хотим подавать документы на регистрацию, где в заявлении пропишем название фирмы русское и английское (ООО "Компания, "Company" Ltd.). Возможен ли отказ в этом случае?
А если наоборот? В гарантийном написали так - ООО "Company". А в уставе и в заявлении у меня ООО "Компания" и на английском "Company". У меня вернее даже на латыни название, это нормально, что я там пишу -на каком языке - латинский?
А если наоборот? В гарантийном написали так - ООО "Company". А в уставе и в заявлении у меня ООО "Компания" и на английском "Company". У меня вернее даже на латыни название, это нормально, что я там пишу -на каком языке - латинский?
Спасибо! А как там писать ООО или Общество с ограниченной ответственностью?
И еще по поводу языка проясните мне. А то мне тут сказали надо писать английский, но у в названии слово именно на латыни, в английском нет такого...
Что-же Вы себе проблем ищите? Общ. с огр ответст надо писать полностью. Русское название. А с латинским потом будете извращаться как угодно после регистрации.
Да я уже сама пожалела, что намудрила с названием, надо было по-русски называться и все. Гарантийное мне составили в фирме, у которой я арендую помещение. Я впервые этим занимаюсь, думали хоть они там люди грамотные, знают че как писать правильно..