Добрый день, Иван!Апостиль можно поставить только на нотариальные копии таких справок, не на оригиналы. Управление юстиции удостоверяет в этом случае подлинность печати и подписи нотариуса, удостоверившего эти копии. Далее нужно будет сделать перевод на испанский. Тут два варианта: перевод + заверение его верности в Консульстве Испании в Москве (можете обращаться, мы этим занимаемся) или перевод у...
— Апокалипсис делаете? — Да, апостиль ставим
Добрый день! Речь идет о ст. 13 "Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" (Заключена в г. Минске 22.01.1993) и в ст. 13 Договора от 22 декабря 1992 года МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ И ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ ПО ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ. Если пришлете свой электронный адрес, то выш...
— Апокалипсис делаете? — Да, апостиль ставим
Добрый день, Дмитрий! Роли не играет, на каком языке составлен документ, - он все равно требует проставления апостиля, если был оформлен на Кипре.
— Апокалипсис делаете? — Да, апостиль ставим
Добрый день, ставьте апостиль на нотариальную копию такой справки, а в России уже надо будет сделать нотариально заверенный перевод.
— Апокалипсис делаете? — Да, апостиль ставим
Добрый день! Насколько я знаю - требование единое для заполнение анкет: подпись должна быть нотариально засвидетельствована. Раз нотариус иностранный, должна быть и легализация - апостиль либо отметки о консульской легализации, если страна не является участницей Гаагской конвенции.
— Апокалипсис делаете? — Да, апостиль ставим
2
Добрый день, Борис! Надо посмотреть на документы. Пришлите, пожалуйста, скан на ince@pravoislovo.ru
— Апокалипсис делаете? — Да, апостиль ставим
нет, апостиль всегда проставляет отдельный уполномоченный на это орган. В каждой стране он свой. В том образце, ссылку на который я Вам отослала, этот орган указан в п. 7
— Апокалипсис делаете? — Да, апостиль ставим
1
Добрый день, нужно поставить апостиль в Австрии. Образец апостиля можно посмотреть здесь http://www.apostiles.ru/austria.html  В России же необходимо будет сделать нотариально заверенный перевод на русский язык - в любом бюро переводов.
— Апокалипсис делаете? — Да, апостиль ставим
1
Добрый день, Сергей! Я не знаю, как Вам преодолеть проблему с пунктом СНИЛС на сайте госуслуги. Могу только предложить подать Ваши документы на апостиль по доверенности - в этом случае указание СНИЛ владельца документов не требуется. По условиям подачи написала Вам на личную почту.
— Апокалипсис делаете? — Да, апостиль ставим