если я приду на заседание с паспортом на иностранном языке, то не удивлюсь, если у меня попросят его нотариальный перевод.
Требования, предъявляемые к документам иностранного происхождения (статья 255 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Документы, выданные, составленные или удостоверенные по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации по нормам иностранного права в отношении российских организаций и граждан или иностранных лиц, принимаются арбитражными судами в Российской Федерации при наличии легализации указанных документов или проставлении апостиля, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.
Документы, составленные на иностранном языке, при представлении в арбитражный суд в Российской Федерации должны сопровождаться их надлежащим образом заверенным переводом на русский язык.
Если вы отыщите, что то подобное в Законе "о государственной регистрации...", тогда я "умываю руки"...