07.03.2017
Анастасия Инце03.02.2017
Анастасия Инценет, апостиль всегда проставляет отдельный уполномоченный на это орган. В каждой стране он свой. В том образце, ссылку на который я Вам отослала, этот орган указан в п. 7
1
03.02.2017
Анастасия ИнцеДобрый день, нужно поставить апостиль в Австрии. Образец апостиля можно посмотреть здесь http://www.apostiles.ru/austria.html В России же необходимо будет сделать нотариально заверенный перевод на русский язык - в любом бюро переводов.
1
17.01.2017
Анастасия ИнцеДобрый день, Сергей! Я не знаю, как Вам преодолеть проблему с пунктом СНИЛС на сайте госуслуги. Могу только предложить подать Ваши документы на апостиль по доверенности - в этом случае указание СНИЛ владельца документов не требуется. По условиям подачи написала Вам на личную почту.
12.01.2017
Анастасия Инцевсе знаю :) Напишите, пожалуйста, свой адрес электронной почты - напишу
12.01.2017
Анастасия ИнцеДобрый день, Софья! На имеющееся свидетельство, выданное Консульством СССР, апостиль поставить нельзя. Вам надо получить повторное свидетельство в Архиве ЗАГС гор. Москвы и уже на него поставить апостиль. Если самой не хочется этим заниматься, обращайтесь :)
1
19.07.2016
Анастасия ИнцеДобрый день, Полина! Такое письмо необходимо оформить в виде заявления с нотариально удостоверенной подписью. Содержание заявления может быть любым - там как раз и изложите про проживание в разных странах. Апостиль проставляется в Управлении юстиции того региона, нотариус которого засвидетельствовал подпись. Если московский нотариус, то, соответственно, апостиль проставляется в Управлении юстиции ...
19.07.2016
Анастасия ИнцеДобрый день, Полина! Такое письмо необходимо оформить в виде заявления с нотариально удостоверенной подписью. Содержание заявления может быть любым - там как раз и изложите про проживание в разных странах. Апостиль проставляется в Управлении юстиции того региона, нотариус которого засвидетельствовал подпись. Если московский нотариус, то, соответственно, апостиль проставляется в Управлении юстиции ...
18.04.2016
Анастасия ИнцеДа, достаточно. Да, конечно, никакой территориальной привязки нет.
18.04.2016
Анастасия ИнцеПонятно, это Консульство в Санкт-Петербурге. Значит, свои правила. В Москве мы делаем. Привожу дословно, что заверяет Консульство: "Si certifica cha la presente traduzione e' conforme al testo in lingua russa dello originale la cui copia autenticata e' qui allegata". Таким образом, Консульство подтверждает верность перевода, его соответствие тексту на русском языке, а также удостоверяет ве...