Алмаз55, кошки-мышки, спасибо! Т.е. на то, что в оригинале страницы не сшиты не обращаем внимания, просто отдаем на нотариально удостоверенный перевод.
При необходимости с такого оригинала с нотариально удостоверенным переводом делаем уже нотариально удостоверенные копии.
Подскажите пожалуйста кто сталкивался: если протокол и о создании и положение о представительстве двуязычные (русский и английский), а указания на превалирующую силу русского языка нет, налоговая примет такой документ или все равно нужно делать перевод английской части?
При необходимости с такого оригинала с нотариально удостоверенным переводом делаем уже нотариально удостоверенные копии.
Подскажите пожалуйста кто сталкивался: если протокол и о создании и положение о представительстве двуязычные (русский и английский), а указания на превалирующую силу русского языка нет, налоговая примет такой документ или все равно нужно делать перевод английской части?